总裁的佣人老婆,两片叶子者_妈妈不是我的佣人读后感_佣人拼音

总裁的佣人老婆,两片叶子者_佣人拼音_妈妈不是我的佣人读后感

一、为什么你就是记不住英语单词

有一位伟人说得好:“我们要战胜敌人,首先要找出敌人在哪里。若你连敌人在哪里都不知道,又怎么去制定战略战术呢?”

同样的道理,我们要战胜单词,最重要的就是要找出我们记不住单词的原因。就像一辆车坏了,你得先找出它坏在哪里才有可能把它修好。

如果你能够用一天的时间记忆800 个以上陌生的英语单词,并且第二天没忘记,甚至过了更长的时间还能记住,那么后面的内容你基本上可以不用看了(当然这本身不是大多数人能做到的)。如果你连一天记忆300 个单词都没有完全的把握,那么接下来的内容对你将非常重要!

1. 不懂得英语单词的构造原理

一个单词为什么是这个意思?为什么要用这一串字母来为其造字?出于什么样的造字考虑呢?这些“造字机理”方面的事情,历史上从来没有一本书将其讲清讲透,因此中国人面对英语单词就像面对一个个密码,即使背下来了,也同样疑惑重重,没有可靠的解义线索和记忆线索,大部分靠死记硬背。

2. 汉语是表意系统,英语是表音系统

为什么英国人可以轻松学会英语、记住单词?中国人也能轻松记住汉字、会说汉语,这就是母语优势的道理。

每一个人都有学会任何国家语言的能力,甚至是动物的语言,狼孩就是很好的例子。但这种能力是有时限性的,年龄越小越能自动习得。婴儿出生后的0 ~ 6 个月是学习语言的关键期,虽然他还不会说话,但已经开始大量吸收信息。所以简单来说,人类有先天学会母语的能力,并且在学会母语的过程中,大脑的思维能力同步成长,就好比给大脑安装了语言软件,只不过汉语安装的是表意系统的软件,英语安装的是表音系统的软件。因为两种语言有很大的差异,所以我们就会有先入为主的问题,出现不兼容的情况。

3. 先学汉语拼音,后学英语,难免混淆视听

汉语拼音先入为主的“相克”效应,会对英语单词记忆产生一定的影响。很多人是从小学一年级起就开始学拼音,到了初中一年级才开始学英语。这就造成了在正式学习英语单词的几年前就先以汉语拼音的方式接触了26 个拉丁文字母。这种先入为主,直接影响了我们对同由拉丁文字母组成的另一个符号系统——英文单词的正确认识,进而导致两者混淆视听。举例: 大小的“大”字,它的发音“da”,字音字义没有任何关联。

二、英语单词背后的秘密

英语的来源虽然很复杂,但是它其实具备一些基本规律,如果掌握了这些规律,就能有事半功倍的效果,如词源规律、英语的偏旁部首(词根、前后缀)、音变规律、乾坤大挪移等。在学习英语之前,你还要问自己几个问题:“单词”和“汉字”分别是怎么回事,可以一样理解吗?英语单词有什么样的特征?如果我们还没有认真思考过上述问题,就直接开始记忆单词,这样就好比你上了战场,手中却没有武器,也不知道敌人在哪里, 这不是送羊入虎口吗?或者换一个比喻:你要从北京到广州,不清楚路线, 没有准备好交通工具,就开始了一场说走就走的旅行,其结果只能是越走越辛苦,直至崩溃。

因此,不要小看英语单词,它的背后还隐藏着不少小秘密呢。

1. 隐藏在词源里的秘密

要想学好一门语言,必须了解这种语言所承载的文化。而在众多的要素中,词汇和文化的关系最为密切,一个词汇成为某事物的称呼总是有一定道理的,词汇的起源甚至直接源自文化的发展变迁。词源能让大家看到词汇构成的发展佣人拼音,从而充分理解单词。我们都知道理解有利于记忆,很多单词的背后都有一个与词义演变有关的鲜活故事,了解这些故事,不仅可以对学习这门语言和了解相关文化起到重要作用,还可以通过分析造词的过程使人们对历史传统、社会风俗、认知特点和审美习惯等文化因素有一个全面的了解和认识。由此可以大大激发学习语言的兴趣,了解语言背后的文化积淀!

所以,学习词源不仅仅是记忆单词!

例如:

①袋鼠是澳大利亚特有的动物,英文名称kangaroo 是由误解产生的。传说1770 年,英国航海家詹姆斯· 库克船长的船队停靠在澳大利亚的东海岸,船员们看到那里到处都是这种奇怪的动物,便问当地人那些动物的名字。当地人听不懂英语,英国船员也听不懂当地话,当他们听到当地人说类似kangaroo 的一串音节时,便认为这是那种动物的名称。此后,英语中一直把袋鼠叫作kangaroo。

② sandwich(vt. 夹入;挤进;把……做成三明治。n. 三明治;夹心面包)源自Sandwich 伯爵。此人原是一个赌棍,据说为了在赌博时节省时间, 他叫佣人替他切片面包夹块肉充饥,sandwich 由此而得名。了解这些词源故事才能知道单词真正的核心含义。

③语言来源于生活,从生活中汲取养分。英语同样深深地打上了本民族生活习俗的烙印。美国人爱好棒球运动,rain check 就出自露天举行的棒球比赛,如果球赛时突然下起了倾盆大雨,比赛不得不取消,观众就可以领取到雨票,球赛改天进行时可凭此票入场。

2. 隐藏在单词“偏旁部首”里的秘密

我们从小学汉字就知道要先学习偏旁部首,只要知道了偏旁部首就有可能猜出大概的词义,其实在英语中,通过分析词根、词缀(前缀、后缀) 也能大致地猜出单词的意思。更加重要的是,大学英语六级所要求的词汇大约有80% 可以分解成“词根+ 词缀”的形式。所以在学习英语单词之初就建立“偏旁部首”的意识非常重要,并且随着自身词汇量的增加,越到后面记忆越高效、轻松。

① 80% 的单词包含的词根、词缀只有400 多个。

词根:词根不仅是一个单词的核心,同时也是一组单词的共同核心, 它包含着这组单词共同的基本意义。所以词根最大的特点就是衍生能力很强,能够以一当十,甚至更多。

分析词根、前缀、后缀也能高效地记单词。例如:“prologue”(前言)、“monolog”(独白)、“epilog”(结语)、“travelog”(旅行纪录片)、“dialog” (对话)、“ apology”(道歉)等单词中,有一个共同的核心“log”(语言), 是这组单词共有的词根,因此这组词的意义都与“语言”有关。由此可见, 掌握适量的词根对于快速扩充词汇量起着至关重要的作用。

词根的意义不容忽视。随着学生年级的上升,词根在记忆英语单词乃至整个英语学习过程中的作用越来越大。在两万个英语单词里,常见词根(含有规律的音变)只有400 多个,几乎囊括了80% 的单词。我们建议的

学习步骤是:小学阶段可以通过简单词先了解英语单词的词根、词缀,逐步了解英语单词构词的概念,建立依据词根、词缀拆分单词的意识;初中阶段使用已知的少量词根,练习记忆单词;高中阶段然就可以有计划地记忆常见的400 个词根。当你发现记忆英语单词原来如“词”简单时,就可以坚“词”到底,最后练成“词词不忘”的“盖词神功”。

②词根与词缀如何构词?

一个词根构成的单词:fact(做)→ fact(事实)。

词根+ 词根构成的单词:manu(手)+(写)→ manu(手稿)。

词根+ 词缀构成的单词:govern(管理)+ment(后缀)→ government(政府,内阁)。

加前缀:im(入)+port(运)→ import(输入,进口)。

加后缀:equ(相等)+ate(使)→ equate(使相等)。

同时加前、后缀:pro(向前)+gress(步)+ive(……的)→ progressive(进步的)。

多重词根、词缀:in(不)+co(合)+her(黏)+ent (……的)→ incoherent (无黏合力的,分散的)。

③词根、词缀能帮我们做什么?

第一佣人拼音,更准确地理解、记忆单词词义。

单词bicycle(自行车)是由bi+cycle 组成。其中词根cycle 是“循环、圆圈”的意思,前缀bi 表示“两个,双倍的”——两个圆圈组成了自行车。同样tri“三个、三倍的”+cycle“循环、圆圈”构成了tricycle(三轮车)。

单词embed 表示“安置,嵌于”,可以拆分成两个部分:em(进入) +bed(范围:床,本义是“坑”)→进入范围(进入坑)→安置,嵌于。

这个过程可以帮我们更好地理解bicycle 和embed 这两个单词的词义了。

第二,揭示音、形、义的规律。

英语是一种长于表音的文字,音与形、义的关系更为密切。“因声求义, 形近义同”,就是说发音相似的词根很可能意义有相近之处,词形相近的词根很可能同源。

词根作为英语单词的核心,不但在形、义上起决定性的作用,对单词的发音也有重要的影响。尽管词根的发音受拉丁文、希腊文的影响会发生一定的变化,但词根对整个单词的读音还是起到了主导作用。从单词音节的划分来看,词根音节是天然的标志;从单词重音来看,词根常常担当重任;从单词内部的语音同化现象来说,一般是词根的音素同化词缀的音素。所以,掌握了词根往往也抓住了单词的读音重点。

第三,快速扩充词汇量。

一个词根可能带出的是一组词汇,记住词根、词缀相当于缩短了每个单词的记忆单元。如import 这个单词,如果死记硬背是i、m、p、o、r、t 六个记忆单元,而拆分成im(入)+port(运)=import(输入、进口),就变成了两个记忆单元。

在记忆学里,记忆单元越少,相对来说就记得越快,相同的时间内词汇量扩充得越多。另外,词根还有迁移性,如port 可以在import 里担当重任, 也在transportation、opportunity、passport、report、sport、airport、support、unimportant、importance、important 等这一族群中堪当大任。

3. 隐藏在语音里的秘密

英语属于印欧语系,后来由于群族迁移到不同的地方,才使得语言发生了变化。这种变化类似于汉语方言的变化,有很强的规律性。英语中大量的同源词就是通过音变派生出来的。

而且英语单词由若干字母组成,发音不同,写法自然也不同,字母有规律变换后,写法不同,但基本的意思不变。

① b-p-f-v-w 音。

中文的“泊”有两种发音:“漂泊(bó)”和“湖泊(pō)”;“番”也有两种发音:“ 番(f ān)茄”和“番(pān)禺”。英语中burse 与purse 都指“钱包”,词根scrib 与 相对应;live(生活)与life(生命),give(给) 与gift(礼物),save(救)与safe(安全),都体现了f 与v 的对应转换; wine(葡萄酒)与vine(葡萄树),体现了w 与v 的对应。

② g-c-k-h 音。

中文中,如“咖”有两种发音:“咖(gā)喱”和“咖(kā)啡”; “会”有两种发音:“会(huì)议”和“会(kuài)计”。英语中,angle(角度)与ankle(踝),guest(客人)与host(主人)相对应;英语中c 与k 的音相同,语义上也相关,如cat(猫)与 kitty(小猫);c 与h 经常对应, color 与hole 的col 和hol 表示“遮盖,隐藏”,color 指一种色可以遮盖另一种色,hole 是可以“隐藏”的地方。

③ d-t-th-s 音。

中文中“弹”有两种发音:“子弹(dàn)”与“弹(tán)钢琴”。英语中,词根里的d 与t 也会出现对应或替换的现象。

④ a-o-e-i-u 音。

不仅仅是辅音字母有转换的情况,英语中元音字母也存在这样互转的情况,替换后词根的基本意思并没有大的改变。

如:gold(黄金)与gild(镀金),就是典型的o-i 互换;cap,cip, cup,capt,cept 都有“抓”的意思;同源异形根band,bend,bind,bond, bund 都有“绑”的意思。