微信“头像”用英语怎么说?
看到头像这个词照片的英语怎么说,很多同学第一时间想到的就是Head photo或者Head picture。 这么直译,老外可能会以为你说的是头部的特写照片。 其实用过英文版微信的同学会发现,微信中用“Profile photo”这个表达方式来表示“avatar”。 因此,头像更准确的表达方式是:头像/头像
例句:
他的微信头像是一只可爱的小狗。
他的微信头像是一只可爱的小狗。
Profile photo/picture多指个人形象照片照片的英语怎么说,所以本头像多使用“个人照片”; 但是如果你想用任何你喜欢的头像,比如风景,小动物等等,英文还有一个词:Avatar。 这不是阿凡达吗? 但是这个词在牛津词典中的定义是:A picture of a person or an animal that represents a particular computer user, on a computer screen, especially in a computer game or on social media(在社交媒体或计算机中代表一个用户games People/animal pictures),所以这个词更适合“头像”的意思。
例句:
陌生人或多或少可以从你的头像上看出你是个什么样的人!
你是个什么样的人? 陌生人或多或少可以从你的头像中得到一些线索。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,请联系我们进行处理。