小的繁体_十小咒繁体_一个繁体马右面一个繁体风念什么

想象这样一个场景:夜深人静,几名工人提着油漆和模具,在空荡荡的街道上奔波上班,更换着马路上的文字标记……

4月2日晚,这样一幕发生在台湾高雄市九如与城清路口等候区。

哪个重要的字写错了,还得连夜改?

想必很多人都有这样的疑问。

其实不是错字,而是字体的“问题”。

2日下午,民进党“立委”刘士芳突然在脸书上“发火”。 她上传一张图片,声称高雄市九如与清明交界处的“等待转运”三个字用的是简体字。

十小咒繁体_一个繁体马右面一个繁体风念什么_小的繁体

▲ 刘世芳在脸书上传照片

隔着屏幕都能感受到刘世芳的“义愤填膺”。

她不仅在图片上加上“还我繁体字”的字样,还直接打电话给高雄市政府说明情况,最后还不忘呼吁网友“举报”她看到的其他简体字。

此话一出,岛内绿媒立即跟进,要求高雄市政府改字体。

绿营演出结束后,高雄市方只好出面回应,称因该区4日拆桥,3日晚关闭,需紧急指定等候区. 为了画图方便,施工方直接采用了笔划较少的“待转区”小的繁体,而不是“待转区”。

解释完后,高雄市只得连夜赶工,将字改成繁体字。

面对一系列岛内行动,大陆网友普遍回应:? ? ?

一个繁体马右面一个繁体风念什么_小的繁体_十小咒繁体

大陆网友的困惑不难理解,因为刘世芳图片中的“等候区”三个字,并不是简体字。

简体字写“候转区”,繁体字写“候转区”,写“候转区”其实就是日文汉字。

不少台湾网友也看出了这一点不同,纷纷“热情”地为刘士芳科普。

一个繁体马右面一个繁体风念什么_十小咒繁体_小的繁体

这一逆转让绿营极为尴尬。 此前“请过老师”的一群人紧急上演“补救行动”,将之前报道的措辞相继改写,将“简体字”改为“日文汉字”。

刘士芳还默默地将脸书上写的“简体字”改为“非繁体字”,试图缓解尴尬。

但仍有台湾网友不买账,痛斥绿营无聊。

十小咒繁体_一个繁体马右面一个繁体风念什么_小的繁体

不少台湾网友反驳:简体字怎么了?

十小咒繁体_小的繁体_一个繁体马右面一个繁体风念什么

事实上,国台办过去曾多次就使用简体字还是繁体字作出回应。

“两岸语言相同,语言相同小的繁体,文字相同,无论是简体还是繁体,都是用汉字系统书写的,都植根于中国传统文化。”弘扬中华文化的载体。”

对于岛内因三个字引发的荒唐闹剧,萧睿只想说:世间本无对错,无所不扰。

作者 | 以轩

编辑 |

审计 | 杨宁玉

十小咒繁体_一个繁体马右面一个繁体风念什么_小的繁体

打开参考消息客户端查看更多外媒资讯>>

世界上没有什么不对劲,没有什么烦恼