限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: muyang-0410
综合泰国《曼谷邮报》和俄罗斯卫星通讯社报道,泰国皇家学会(ORST)宣布泰国首都的英文名称将从“”(曼谷)改为“Krung Thep Maha ”,意思是“天使之城,伟大的首都”,同时“”仍被认可,将继续用于非官方场合。
俄罗斯卫星通讯社报道截图
周二泰国首都,泰国内阁通过了总理办公室关于修改国家、领土、行政区和首都的名称的公告草稿。新的英文官方名称“Krung Thep Maha ”将在一个特别法律委员会审查后正式生效。
《曼谷邮报》介绍,“”原先只是泰国首都的一个区域,2001年11月起开始作为首都的正式英文名称。
曼谷 图源:视觉中国
俄卫星通讯社指出,泰国首都的泰文原名非常长,也是全世界名称最长的首都泰国首都,Krung Thep Maha 这一称呼是泰文原名的简略说法。
更名的消息引发公众的激烈争论,多数网友质疑泰国政府此举很多余,一名泰国网民写道:“ORST这些学者肯定是闲得没有事情可做了。‘’这个名字无论好坏都是国际公认的。对外国人来说,它短小精悍,易于发音和记忆。”还有人讽刺道:“在这种艰难时期,这真是非常重要的工作。”
曼谷 图源:视觉中国
ORST在其脸书页面上也发布了一条消息,称“Krung Thep Maha ”和“”这两个名字都可以使用。
泰国政府副发言人拉查达( )周三表示,首都的名称没有实质改变。“Krung Thep Maha ”将仅用于官方场合。她在个人脸书主页上解释称,“”这个名字仍然会在括号中被标注。
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: muyang-0410